Selasa, 27 Desember 2016

Mawlid Burdah Al-Bushiry. (bagian 1)

مولاي صل وسلم دائما أبدا
على حبيبك خير الخلق كلهم
Tuhanku, curahkan rahmat dan keselamatan terus menerus dan selamanya.
Atas Kekasihmu yg menjadi sebaik-baik Makhluk dari segalanyaa.
امن تذكر جيران بذي سلم
مزجت دمعا جرى من مقلة بدم
 Apakah karena teringat tetangga di kampung dzi salam,engkau menangis,meneteskan air mata darah dari pelupuk matamu?
أم هبت الريح من تلقاء كاظمة
وأومض البرق فى الظلماء من إضم
 Atau karena angin yang berhembus dari kazhimah,ataukah karena kilat yang menyambar dalam kegelapan dari lembah idhom?
فما لعينيك ان قلت اكففا همتا
وما لقلبك ان قلت استفق يهم
 Mengapa kedua matamu tetap mengalirkan air mata bila engkau katakan"Berhentilah" Dan mengapathatimu tetap gundah bila engkau katakan "Tenanglah"?
أيحسب الصب أن الحب منكتم
ما بين منسجم منه ومضطرم
 Apakah orang yang kasmaran menduga bahwa cinta dapat disembunyikan dalam deraian air mata dan kegundahan jiwa?
لولا الهوى لم ترق دمعاعلى طلل
ولا أرقت لذكر البان والعلم
 Kalaulah bukan karena cinta, tidaklah mungkin Engkau teteskan air mata di atas pepuingan, tak pula terjaga sepanjang malam karena teringat pepohonan bani dan pegunungan 'Alam.
فكيف تنكر حبا بعد ماشهدت
به عليك عدول الدمع والسقم
 Bagaimana Engkau pungkiri rasa cinta setelah deraian air mata dan derita sakit menjadi saksi terhadapnya?
وأثبت الوجد خطي عبرة وضنى
مثل البهار على خديك والعنم
 Dan kerinduan telah menorehkan dua garis air mata dan derita, seperti mawar kuning dan mawar merah di pipimu.
نعم سرى طيف من أهوى فأرقني
والحب يعترض اللذات بالألم
 Memang benar, bayangan orang yg kucinta datang dan membuatku tak dapat lelap. Dan cinta itu menghalangi berbagai kesenangan dengan derita.
يالائمي في الهوى العذري معذرة
مني إليك ولو انصفت لم تلم
 Wahai yg mencelaku karena cinta Bany 'Udlry, maafku untukmu. Bila Engkau menyadari, tentu Engkau tidak mencelaku.
عدتك حالي لا سري بمستتر
عن الوشاة ولا دائي بمنحسم
 Keadaanku telah jelas bagimu, rahasiaku pun tak tersembunyi dari si tukang dusta, dan sakitku tak jua terobati.
محضتنى النصح لكن لست أسمعه
إن المحب عن العذال في صمم
 Engkau nasehati Aku dengan tulus, namun Aku tak menghiraukannya. Sungguh pecinta itu tuli dari orang yg mencemooh.

اني اتهمت نصيح الشيب في عذلي
والشيب ابعد في نصح عن التهم
 Sungguh Aku menuduh nasehat sang uban sebagai cemooh kepadaku, padahal uban itu dalam nasehatnya amatlah jauh dari tipu daya.
فان أمارتي بالسوء مااتعظت
من جهلها بنذير الشيب والهرم
 Nafsu amaratku tak dapat menerima nasehat karena kebodohannya terhadap nasihat uban dan ketuaan.
ولا اعدت من الفعل الجميل قرى
ضيف الم برأسي غير محتشم
 Dan tak bersiap untuk berbuat baik dalam menjamu tamu yg datang berkunjung di kepalaku, dengan tanpa merasa malu.
لو كنت أعلم اني مااوقره
كتمت سرا بدالي منه بالكتم
 Andaikan ku tahu bahwa Aku sungguh tidak memuliakan nya, tentu kusimpan rapat-rapat rahasiaku darinya.
من لي برد جماح من غوايتها
كما يرد جماح الخيل باللجم
 Siapa gerangan yg membantuku dalam mengendalikan nafsu dari kesalahan, sebagaimana liarnya kuda dapat terkendali oleh tali kekang?
فلا ترم بالمعاصي كسر شهوتها
إن الطعام يقوي شهوة النهم
 Maka janganlah berharap terkekangnya nafsu dengan maksiat, sungguh makanan itu menguatkan nafsu orang yg rakus.
والنفس كالطفل إن تهمله شب على
حب الرضاع وإن تفطمه ينفطم
 Nafsu itu ibarat seorang bayi. Jika Engkau biarkan, Dia tumbuh besar dan terus menyusu. Dan bila Engkau sapih, Ia pun tersapih.
فاصرف هواها وحاذر أن توليه
إن الهوى ما تول ىيصم أو يصم
 Maka hindarkanlah keinginannya dan waspadalah dari mempertuankannya. Sungguh nafsu itu bila Engkau pertuankan, hina dan menghinakan.
وراعها وهي في الأعمال سائمة
وإن هي استحلت المرعى فلا تسم
 Jagalah Ia, karena nafsu itu dalam tingkah lakunya seperti hewan ternak. Bila berada di padang gembala, janganlah Engkau biarkan.
كم حسنت لذة للمرء قاتلة
من حيث لم يدر أن السم في الدسم
 Berapa banyak kenikmatan membinasakan orang, karena tidak mengetahui bahwa dalam makanan yg lezat terdapat racun.
واخش الدسائس من جوع ومن شبع
فرب مخمصة شر من التخم
 Takutlah terhadap tipu daya lapar dan kenyang, karena ada kalanya lapar itu lebih buruk daripada kenyang.
واستفرغ الدمع من عين قد امتلأت
من المحارم والزم حمية الندم
 Dan curahkanlah air mata dari mata yg telah terpenuhi olehnya karena kedurhakaan, dan peganglang teguh benteng penyesalan.
وخالف النفس والشيطان واعصهما
وإن هما محضاك النصح فاتهم
 Lawanlah hawa nafsu dan setan serta durhakailah keduanya. Meskipun keduanya menasehatimu, haruslah Kau curiga.
ولا تطع منهما خصما ولا حكما
فانت تعرف كيد الخصم والحكم
 Jangan patuhi keduanya, baik sebagai musuh maupun wasit, karena Engkau faham tipu daya musuh dan wasit.
استغفر الله من قول بلا عمل
لقد نسبت به نسلا لذي عقم
 Aku mohon ampun kepada Allah dari berkata tanpa berbuat. Sungguh telah kunisbahkan perkataan ini sebagai umpama keturunan bagi yg mandul.
Bersambung.
#

Tidak ada komentar:

Posting Komentar